
1853年《纽约时报》的同伴拼写
日前,《纽约时报》周二刊登纠错申明,修改了该报在161年前拼错的一位自在黑人的名字,这名黑人的回忆录被改编成为了往年奥斯卡最佳影片《为奴十二年》。
1853年1月20日,《纽约时报》将黑人的名字Solomon Northup刊印成Solomon Northrop以及Solomon Northru.周二,该报刊登纠错申明,修改了对于黑人姓氏的拼写同伴。
Northup去世亡在纽约,受过优越教诲并有家庭,他在1841年遭人绑架,被卖到路易斯安那州,今后最先12年的仆从生涯,后经善意人帮助送信回家,通过一场诉讼终究重获自在。
据报道,列传片《为奴十二年》斩获第86届奥斯卡金像奖最佳影片奖后。《纽约时报》在1853年刊发的对于客人公所罗门的老报道跋扈狂流传开来。眼尖的读者发明了其中的过错:音讯题目跟注释对于所罗门姓氏的拼法纷比方样,还都是错的。
3月4日,《纽约时报》刊登了纠错申明下列:我报1853年1月20日一篇报道介绍了所罗门·诺瑟普的故事——160年后他的回忆录被拍成为了影戏,还拿了第86届奥斯卡金像奖最佳影片。该篇报道把他的姓拼成为了诺思罗普(Northrop),题目里又拼成为了诺思拉普(Northrup)。
Tags:获奖
请在这里放置你的在线分享代码